经典英语美文欣赏-现代智语

Words of Wisdom for the Modern Age

现代智语

IN This ARTICLE: Wisdom today means something different for the young, modem Western generation.

本文简介:对今天西方的年轻一代来说,智慧别有一番含义。

Wisdom of the ancients always served civilisation well. In the age of the TV sitcom , witty New York repartee and the instant one-liner, Western wisdom in the modern sense can mean something more like the dialogue from an American sitcom. Here 8217;s sampling of the some of the wittier one-lines circulating through Western society circles these days:

I can only please one person per day. Today is not your day. Tomorrow is not looking good either.

1 love deadlines. I especially like the wooshing sound they make as they go flying by.

Tell me what you need, and I 8217;ll tell you how to get along without it.

Accept that some days you are the pigeon and some days the statue.

Needing someone is like needing a parachute. If they aren 8217;t there the first time, chances are you won 8217;t be needing them again.

On the keyboard of life, always keep one finger on the escape key.

You are slower than a herd of turtles stampeding through peanut butter.

古人的智慧对文明总是大有裨益。在电视情景喜剧、纽约式的机智问答和即兴的单句俏皮话大行其道的时代,现代意义上的西方智慧更像是一出美国情景喜剧里对白之类的东西。以下是近来在西方社会流传的一些具有代表性的单句睿语:

我每天只能取悦一个人。今天轮不到你。明天看上去也不太妙。

我喜欢最后期限。我尤其喜欢它们飞驰而过时发出的嗖嗖声。

告诉我你需要什么,然后我会告诉你没有它怎么过。

接受这一事实 8211;有时你是在雕像上随意排泄的鸽子,有时你是那倒霉的雕像。

需要某个人就像需要一顶降落伞。如果他们第一时间不在场,你就可能再也没有需要他们的机会了。

在生活的键盘上,始终要把一个手指按在“退出”键上。

你比一群在花生酱中乱窜的海龟还要慢。

标签:   发布日期:2023-10-13 07:32:00  投稿会员:Aucao