英语小故事:射击命中率为零的士兵(带翻译)

Peter joined the army when he was eighteen, and for several months he was taught how to be a good soldier. He did quite well in everything except shooting.

彼得十八岁那年参了军,他需要参加几个月的学习以成为一名好士兵。彼得在其他方面都做得很好,但是射击不行。

One day he and his friends were practicing their shoo

一天他和伙伴们练习射击,除了彼得其他人都没有问题。他射了九次,一次也没有命中目标。这时,教新兵射击的教官说:彼得,你看来是没希望了,不要连最后一发子弹都浪费掉!去那堵墙后面用它向自己打一枪吧。

Peter felt a

彼得感到非常惭愧。他走到那堵墙后面。几分钟后,教官和新兵们听到一声枪响。

Heavens! The officer said. Has that silly man really shot himself?

上帝!教官叫起来,难道那个笨蛋真的朝自己开枪了?

He ran behind the wall anxiously, but Peter was all right. I 8217;m sorry, sir, he said, but I missed again.

他急忙跑到那堵墙后面,发现彼得安然无恙。对不起,长官,他说,我还是没有命中。

      1.shooting /ˈʃuːtɪŋ/A shooting is an occasion when someone is killed or injured by being shot with a gun. 枪击

例:Two more bodies were found nearby after the shooting.附近又有两具尸体在枪击后被找到。

2.target /ˈtɑːɡɪt/ CET4A target is something at which someone is aiming a weapon or other object. 靶; (攻击的) 目标

例:The village lies beside a main road, making it an easy target for bandits.该村位于大路边,容易成为匪徒攻击的目标。

3.ashamed /əˈʃeɪmd/ CET4If someone is ashamed, they feel embarrassed or guilty because of something they do or they have done, or because of their appearance. 尴尬的; 惭愧的

例:I felt incredibly ashamed of myself for getting so angry.我为自己发了这么大的脾气而感到极为惭愧

4.anxious /ˈæŋkʃəs/ CET4If you are anxious to do something or anxious that something should happen, you very much want to do it or very much want it to happen. 焦急的

例:Both the Americans and the Russians are anxious to avoid conflict in South Asia.美国人与俄国人都急于避免南亚冲突。

(编辑:何莹莹)

标签:   发布日期:2023-08-06 06:02:00  投稿会员:Aucao