懒癌经典语录

许多人总以为想说好英语,就必须要积累好多好多单词量,但是这个“好多好多”到底是多少呢?事实上,日常的英语口语表达,即使不用复杂的词汇,也一样能够说出很地道的英语。 不信?那就看看下面这些都是用最简单的英语词汇,组成的地道英语表达,你知道几个? have a ball ball是指“球”,那么难道have a ball是指“有一个球”?……个球!要是真这么以为,那可就闹笑话了,我们来看这句话—— I really had a ball at the party!——我在聚会上玩得很开心! 原来have a ball 是指狂欢、玩得开心的意思! have a bang 有了前车之鉴,你该不会把这个翻译成“有一声巨响”了吧……那这个bang到底是指什么鬼?我们来看这个例句—— Chinese Mao Tai really has a bang! ——中国的茅台酒很出名! 原来是用“巨大的声音”来表示一样事物声名远扬,感觉一下,是不是也很贴切呢? have beans 有豆子……这又是个啥?别慌,继续来看例句—— I"ve worked hard for ten years, but I still don"t have beans. ——我努力地工作了十年,还是没什么钱。 咦……原来是指“有钱”的意思,这样想来,beans是粮食的一种,尤其是在西方是可以当做主食的,所以老外用beans来暗指自己手上没什么钱,可以理解,毕竟我们也会用跟吃有关的词来代表穷光蛋——吃土。 be beat 被打败了……真的是这样吗?其实这个表达方式通常不会这样直译的,而是—— I"m really beat because I was awake all night. ——我累坏了,因为整晚都没睡。 其实英语当中通常用be beat来代表“垮掉”、“累坏了”、“精疲力尽”的意思哦。 biggie 权贵,大享,大咖 it"s no biggie:没什么了不起 big简直是我们最熟悉的一个单词了,但是稍稍加个小尾巴变成biggie许多人就不认识了。 I was hoping to get my homework done, but it"s no biggie. ——我本想把作业做完,但这并不是什么重要的事。 呃,不写作业可不是什么好习惯,但如果能让你记住biggie这个词就好。 borrow some bread 借点面包?……别闹,还记不记得前面用beans代表money的例子?没错,借面包其实也是用来暗示“借钱”的哟! Can I borrow some bread? ——我可以借点钱吗? 很明显,这是一种带有一点点戏谑和自嘲的说法,好像“我已经吃不起饭了”的那种感觉,说起来比正儿八经的“borrow some money”要更委婉和轻松一些。 chicken 小鸡?还是鸡肉?那要看你说出口的句子内容是什么了,比如这句—— Don"t be such a chicken! ——别这么怂! 啊哈,用在人身上肯定不是小鸡的意思,而是指“胆小鬼”,当然如果你想翻译得更带有本土色彩,就可以译成“怂逼”! 最后来个经典的——懒癌怎么说? Why did I have to marry such a couch potato??? ——为毛我嫁给了这个懒癌患者??? 啊哦,为什么我不知道,但我确实知道了,“懒癌”可以用couch potato这么形象的词汇来表达……赖在沙发上不肯动的土豆,哈哈哈哈是不是很贴切啊! 不知道今天的文章有没有打开你的思路呢?原来简单的英语单词也可以表达出这么复杂又丰富多彩的内容!所以不要迷信“单词量必须大才能说英语”了,先把你已经会的这些词汇激活起来,解锁更多实用的用法,再在实战中一点点积累更大的词汇量吧!

懒癌经典语录

战狼2有哪些经典台词语录 战狼2经典台词语录集

有些伟大的民族,你永远不能低估!

我们战狼中队的人:老子天下第一。我们中队的口号是什么?:谦虚。

当兵后悔两年,不当兵后悔一辈子呀!

一朝是战狼,终身是战狼!

关于马克吐温的幽默故事100字以下的故事

(一)小错与大错

有人问美国作家马克吐温:“小错与大错有什么区别?”马克吐温答道:“如果你从餐馆里出来,把自己的伞留在那儿,而拿走了别人的伞,这叫小错。但是,如果你拿走了别人伞,而把自己的伞留在那里,这就叫大错。”

(二)与贵妇的谈话

一次马克·吐温应邀赴宴。席间,他对一位贵妇说:“夫人,你太美丽了!”不料那妇人却说:“先生,可是遗憾得很,我不能用同样的话回答你。” 头脑灵敏,言辞犀利的马克·吐温笑着回答:“那没关系,你也可以像我一样说假话。”

(三)登记

马克·吐温有一天来到一个小城市,他想找一家旅馆过夜。旅馆服务台上的职员请他将名字写到旅客登记簿上。 马克吐温先看了一下登记簿,他发现很多旅客都是这样登记的,比如:拜特福公爵和他的仆人…… 这位著名的作家于是也写道:“马克吐温和他的箱子。”

(四)吃一头鲸

马克·吐温收到一封信。这是一位青年人写来的,他想向马克·吐温请教成为大作家的诀窍。信中说:“听说鱼含大量的磷质,而磷是有利于脑子的。看来要成为一个大作家,一定要吃很多鱼吧?但不知道你究竟吃的什么鱼,又吃了多少呢?” 马克·吐温回信说:“看来,你得吃一条鲸才行。”

(五)演讲

一次偶然的机会,马克·吐温与雄辩家琼西·M·得彪应邀参加同一晚宴。 席上演讲开始了,琼西·M·得彪滔滔不绝,情感丰富地讲了20分钟,赢得了一片热烈的掌声。然后轮到马克·吐温演讲。

马克·吐温站起来,面有难色地说:“诸位,实在抱歉,会前琼西·M·得彪先生约我互换演讲稿,所以诸位刚才听到的是我的演讲,衷心感谢诸位认真的倾听及热情的捧场。然而,不知何故,我找不到琼西·M·得彪先生的讲稿,因此我无法替他讲了。请诸位原谅我坐下。”