女生丧的短句

感谢同学们能前来为**送行。
感谢你们给我的支持。
有你们在,
纵使悲伤亦能使我努力前行。
谢谢大家。

女生丧的短句

翻译下面的语句。(1)古之葬者,厚衣之以薪,藏之中野,不封不树,后世圣人易之以棺椁。 译文:_

【原文】古之葬者,厚衣⑴之以薪⑵,葬之中野⑶,不封⑷不树⑸,丧期无数。后世圣人易之以棺椁,
【译文】古时候丧葬,是用厚厚的可作燃料的木柴覆盖尸体,埋葬在荒野中,不聚土为坟不设立标志,丧礼期限也没有固定数目,后代帝王改变这种状况用棺椁埋葬故人,
注释:⑴“衣”覆盖在物体表面的东西。《齐民要术·造神曲并酒》:“但候曲香沫起,……过久,曲生衣。”
⑵“薪”可作燃料的木柴。《孟子》:“毁伤其薪木。”
⑶“中野”荒野。曹植《送应氏二首》:“中野何萧条?千里无人烟。”
⑷“封”聚土为坟。《吕氏春秋·慎大》:“封比干之墓。”
⑸“树”设置,设立。《左传·文公十三年》:“天生民而树之君。”

。《周易·系辞下》云:“古之葬者,厚衣之以薪,葬之中野,不封不树,丧期无数”。这句话中,封字作何解释?

古时埋葬死人,只用木柴厚厚地覆盖,葬在荒野中,其上不建造坟墓,也不种植树木,服丧也没有规定的期限。

标签: 之以 周易   发布日期:2019-12-13 06:24:34  投稿会员: