darling广经典语录 彼得潘的经典语句、

1、我愿一辈子做一个小孩。
2、人永远拒绝不了长大。当你不是一个孩子时,你就会失去了你的想象力,你的身躯会变得日益沉重,一些美好单纯的东西会渐渐被忘却,只剩下世俗的纷扰。
3、永远不要长大,这是一个孩子童话般的梦想。每一个孩提时拥抱过童话的人心底都曾存在过一个彼得潘,可是他最终会在你成长的过程中从你的心中淡去。
4、尽管一个个孩子总要长大,可孩子的梦想却世世代代,传承不息。
5、邪恶的海盗船长虎克对他说,你可爱的温迪最终还是会离开你。他从天空坠落,无力抵抗,此时他的心中充满忧伤。
6、如果可以的话,永远都不要长大。因为成人的世界有太多纷扰,意味着要失去换来成长。
7、得也害怕了。美人鱼围着他转,可是她们也没有办法。灰白的月光射向水面,射到水里。于是他一边听着全世界最哀伤的声音——人鱼唱月,一边勇敢地对自己说:死,是最伟大的冒险。
8、即使长大后的世界远不像所想象的那样美好,我也要去勇敢面对。

《彼得·潘》是苏格兰小说家及剧作家詹姆斯·马修·巴利(James Matthew Barrie,1860年——1937年)创作的文学作品,该故事原本为舞台剧,作者将剧本小说化于1911年首次在英美出版,原名《彼得·潘与温迪》(Peter Pan and Wendy)。
小说讲述一个会飞的淘气小男孩彼得·潘和他在永无岛的冒险故事,同他相伴的还有温蒂·达令(Wendy Darling)及她的两个弟弟、精灵婷科·贝尔(Tinker Bell,或译奇妙仙子)、迷失少年们(Lost Boys),以霍克船长(Captain Hook)为首的一群海盗是他们最大的威胁。

darling广经典语录 彼得潘的经典语句、

求经典动漫人物的 经典语录!

你想死一回吗.? 地狱少女
绝望啦!我对这个XX的世界绝望啦! 绝望老师
真相只有一个! 柯南
你已经死了. 北斗神拳里面的主人公拳志郎的经典话语
燃烧吧,小宇宙!! 圣斗士
代表月亮惩罚你 美少女战士
不许剩饭! 忍者乱太郎中的食堂大婶
比赛还没有结束,不到最后一分钟,绝不放弃 足球小子中大空翼
赐予我力量吧,我是希瑞
既然你诚心诚意地发问了 宠物小精灵武藏&小次郎&喵喵怪
我们就大发慈悲地告诉你!
为了防止世界被破坏
为了维护世界的和平
贯彻爱与真实的邪恶
可爱又迷人的反派角色 樱木花道:我是天才!!
流川枫: 大白痴!!
路飞: 橡胶,橡胶!!(海贼王)
柯南: 真相只有一个!!
叶: 船到桥头自然直!!(通灵王)
小杰:这个我不知道~~~(HXH)
日日野晴失: 向我的背忏悔吧!!(圣子到)
游戏:Its time to duel!!(游戏王,英文版)
阿市(好像是):i choose you Pikachu (宠物小精灵)
大空翼: 不到最后一秒决不放弃!!(足球小将)
星失: 燃烧吧我的小宇宙!!
棋魂(最多的一句话):我认输了!!
孙悟空:龟派气功!!(龙珠)
鬼琢英吉:我是老师!!(GTO)
漩涡名人:我要成为比火影更伟大的忍者!!(火影忍者)
鬼眼狂:你想找死吗?(鬼眼狂刀)
闪灵:夺回被夺走的一切!!
月野兔:我代替月亮惩罚你们!(美少女战士)
恐龙特级克赛号:人间大炮一级准备!人间大炮二级准备!……
小飞龙:(海母)总是说 阿钟来了!
忍者乱太郎:新兵卫我给你擦鼻涕!(哈哈,这句够经典)
还有就是里面那只狗:嘿木嘿木 这个不算!
忍者小英雄:炒面,炒面,我要吃炒面。(应该没记错)
孙悟空(最游记):三藏,肚子饿了
八戒(《最游记》):真热闹啊!
金田一:我以我那被誉为名侦探的爷爷金田一耕助之名发誓!我一定要解开谜底。
JO JO3:你失败的原因只有一个因为你激怒了我
七龙珠:我只吃了7成饱
网球王子:神尾 跟上节拍 加快节拍
海堂 耐力要看看吗~?
日吉 下克上
龙马 我们再来100局好不好`??
乾 数据收集好了~
通灵王 木刀之龙 最佳场地
浪客行 天下无双~
健次郎(北斗神拳):你已经死了
日日野晴矢:我要征服全世界!
犬夜叉:戈薇:坐下!
弥勒:请你给我生一个孩子吧
相聚一刻 响子:请慢走!
福星小子 拉姆:darling.......
龙马 你还未够水准啊!
桃城 还没飙够啊!
三藏 我要杀了你!!!
西索 Hehehehe~~~
小杰 奇犽是我最棒的朋友了!! (虽然严格来讲不能算是口头禅,不过小杰用过很多不同的言辞传达这个意思 ie ”有你这个朋友,真好“ “和你在一起,我很快乐啊!”再加上本人每听到小杰说这些话,都感动的要死,所以非放上来不可!)
大雄 小叮当~~~ (一把鼻涕一把眼泪) 我又... (诉苦抱怨-----)
安西教练: 呵呵呵... (slam dunk)
大雄: doramon 帮帮我,胖虎他欺负我 (doramon)
歌妮: 勇者哥哥 (guruguru)
道明寺: 少罗唆 & 道歉有用的话干吗要有警察 (花样男子)
(流星花园)花泽类:别人的事与我无关。
(鬼眼狂刀)狂好像还有一句:听神风清响的声音........(每次K完人之后都说这句~~)
美堂蛮:你做恶梦了吗?(闪灵二人组)
火箭队:无论提出什么问题,我们都会一一解答,为了维护世界的和平,为了防止世界被破坏,坚持爱和真实的罪恶,最有媚力的反派人物,武藏,小次朗,跨越银河的火箭队的两个人,白色的未来有光明的明天在等待。喵喵……
柯南:我明白了,我完全明白了,我已经知道了。我已经完全了解了。真相只有一个!犯人 就是---你!!唔,跟据我的推理。我以柯南.道尔的名义发誓!
斋藤一:恶?即?斩
宗次郎:强者生,弱者死!
志志雄大人,这里就交给我吧。
金田一:我以我爷爷金田一耕助的名义发誓!! 凶手就在我们之中!
希罗:任务……完成
任务……了解
杨威利:请给我来一杯加白兰地的红茶
“什么时候才能领到退休金呀!”
诸星当:小姐!请告诉我你的住址和电话号码!
面堂终太郎:“好黑、好暗、好窄啊!我好怕啊!”
“龙之介,身为男人就应打起精神来!”(藤波龙之介之父)
“我是女人!!”(藤波龙之介)
早乙女玄马:“对不起!对不起!猛虎落地势!”
九能带刀:“辫子姑娘……小茜……你们两个……都作我的女朋友吧!”
“乱马!我饶不了你!”
星矢:对真正的圣斗士来说,用过一次的招数,第二次就没用了。
以女神的名义,为了爱和正义,小宇宙,燃烧吧!
真嗣:不能逃避,不能逃避,不能逃避!
月野兔:我要代替月亮,好好的惩罚你!我要替月行道,消灭你……
响良牙:请问XXXXXX怎么走?
悟净:你这只死猴子!!
悟空:你这个色河童!!
鹤野鸣介:“南无大慈大悲,救苦救难广大灵感!啊,恶灵退散!”
网球王子: 菊丸英二 :: 下周节目时间再见吧~~
迹部 :: 胜利是属於冰帝的
浦饭:灵丸 (幽幽白书)
桑原:下一次我一定打死他!
寒羽良:那里有个旅馆!我们去休息一下把!
阿香: 阿良!!!!!!!!!!!!!(1000分贝)
孔雀:临 兵 斗 者 接 列 阵 在 前 (孔雀王)
星史郎:所以今天放过你……
我……你……
希瑞:赐予我力量吧,希瑞!~
罗洁爱儿:我漂亮吗?(天禁)
小新:大象!~大象!~你的鼻子怎么那么长.........
PS:楼上的皇昴流好象没那么说过吧!~~~请问你再那里
看倒的,是不是盗版啊!`
张五飞:正义是由我来决定的!
昴流:你总是不说???我以为会听见的话???
星史郎:昴流,你??太善良了
昴流:我已经变了,是被你改变的!
希洛唯:所有阻挡在我面前的人,就是敌人!所以卡特尔,我要杀了你!
特洛瓦:清醒吧!卡特尔,我们已经不是这个时代所需要的兵士。????然后恢复成原来的卡特尔,好不好?〈想到就感人的一段〉
申公豹:让有趣的事情便的更有趣,向来是我的行事原则。
闻仲:不尽全力战斗的话,对死者太失礼了!不过我如果认真的话,仙界也就到此为止了!〈能说这种狂言的,也只有你了!〉
新一:When you have eliminated the impossible, whatever remains, however impossible, must be the truth.
棋魂里还有一句就是:多多指教~~~
奇枒(猎人):我要杀了你
火箭队(神奇宝贝):我们是穿梭在银河的火箭队,白洞,白色的明天正等著我们!
柯南(名侦探柯南):我叫江户川柯南,是个侦探,真相永远只有一个
蜡笔小新:动~感~光~波~~喔~~~
樱木花道(灌篮高手):我是天才!
杉菜(流星花园):是杂草,对不对?即使被践踏,到了春天还是会发芽的坚强植物
凌波零(新世纪福音战士):在这世上,我只相信碇司令一个人
武藤游戏:游戏的时间到了
月野兔(美少女战士):我要代替月亮惩罚你
木之本樱(库洛魔法使):隐藏著黑暗力量的钥匙阿,请在我面前现出你的原形,...封印解除!
金田一一(金田一少年事件):等著瞧吧!我一定要解开这个谜,以我爷爷金田一之名起誓!
太公望(封神演义):我要创造一个没有那些愚蠢仙人的国度,请你们看著吧!
近藤光:佐为,我们去下棋吧!
圣传〉阿修罗是无人要的小孩
〈东京巴比伦〉什么?风太大听不清楚《火影忍者》里的卡卡西迟到说的那句话也够搞了吧
“各位早啊!啊~说起来,今天早上我在人生的道路上迷失了呢~” LZ,这个够多吗?

美剧天生一对十个经典句子

1、Hallie:You wanna know the real difference between us?
荷莉:你想知道我们最大的不同吗?
Annie:Let me see... I know how to fence and you don"t... Or I have class and you don"t.
安妮:让我想想……我会击剑而你不会。或者说,我有气质而你没有。
2、Hallie:I"ll tell you what I"m gonna do. I"ll make you a little deal: Loser jumps into the lake after the game
荷莉:告诉你我要做什么,我跟你谈个条件:谁输了谁就得跳进湖里。
Annie:Excellent.
安妮:很好。
Hallie:Butt naked.
荷莉:而且要脱个精光。
Annie:Even more excellent. Start unzipping, Parker.
安妮:这样更好。开始脱吧,帕克。
Annie:[revealing her hand to Hallie] Straight, in diamonds.
安妮:(把牌面摊开给荷莉看)顺子,方块。
Hallie:You"re good James... but... you"re just not good enough.[revealing her hand to Annie]
In your honor, a royal flush.
荷莉:你很厉害,詹姆斯。不过……你还是没我厉害。(摊牌给安妮看)你输了,同花大顺。
3、Hallie:So if your Mom is my Mom and my Dad is your Dad... and we"re both born on October 11th, then you and I are... like... sisters.
荷莉:这么说,如果你妈妈就是我妈妈,我爸爸就是你爸爸,我们都出生在10月11号,那我和你就……就是姐妹了?
Annie:Sisters? Hallie, we"re like twins!
安妮:姐妹?荷莉,我们是双胞胎!
4、Hallie:I"m sorry, it"s just I"ve missed you so much.
荷莉:对不起,是因为,因为我实在太想你了。
Elizabeth:I know, it seems like it"s been forever.
伊丽莎白:我知道,好像隔了一辈子没见似的。
Hallie:You have no idea.
荷莉:一点都不夸张。
5、Annie:Do you want to know why l keep saying ""dad""?
安妮:你想知道为什么我总是叫你“爸”吗?
Nick:The truth? Because you missed your old man so much, right?
尼克:是因为,你太想念你老爸了?
Annie:Exactly. lt"s because in my whole life...l mean, you know, for the past eight weeks.l was neverable to say the word ""dad."" Never. Not once. And if you ask me, l mean...a dad is an irreplaceable person in a girl"s life. Think about it. There"s a whole day devoted to celebrating fathers. Just imagine someone"s life without a father. Never buying a Father"s Day card, never sitting on their father"s lap...never being able to say, ""Hi, Dad"" or ""What"s up, Dad"" or ""Catch you later, Dad."" l mean, a baby"s first words are always ""dada,"" aren"t they?[7]
安妮:对极了,在我这一生中……我是说这八个星期里都没机会叫一声爸,一次都没有。如果你问我,我会说,爸爸在女儿心目中的地位是不能被代替的,这就是为什么父亲节存在的原因。想象一下,一个没有爸爸的孩子的生活:从来不能买父亲节卡片,从来不能坐在爸爸的腿上撒娇,或说声“你好,爸爸”,或是“怎么了,爸”,还有“再见,爸爸”。一个婴儿学会说的第一句话就是爸爸,对吗?
6、Nick:Okay, honey... I want to know what you think about making Meredith part of the family?
尼克:好了,亲爱的。你觉得让梅莉黛成为这家的一员怎么样?
Annie: Part of our family?I think it"s an awesome idea. Inspired. Brilliant really.
安妮:我们家的一员?我觉得这主意太好了,真的。
Nick:You do? Really? You do?
尼克:你真的这么想?真的?
Annie:Totally, it"s like a dream come true. I"ve always wanted a big sister.
安妮:当然,我的梦想终于实现了,因为我一直希望自己能有个大姐姐。
Nick:Oh... um... Honey, I"m think you"re kind of missing the point.
尼克:呃,宝贝,我看你是误会我的意思了。
Annie:No, I"m not. You"re gonna adopt Meredith. That is so sweet, Dad.
安妮:不,我没有,你要领养梅莉黛?你真好心,爸爸。
Nick:No, I"m not going to adopt her. I"m going to marry her.
尼克:不,我不是要领养她。我要娶她。
Annie:[enraged]Marry her? That"s insane! How can you marry a woman young enough to be my big sister?(She yells in French)Mais tu plaisantes, j"espère. Meredith, ce n"est pas une fille pour toi. Mais c"est pas possible, je rêve. Qu"est-ce qui...
安妮:(当场发飙)娶她?!你疯了吗!你怎么能娶一个只能做我姐姐的人呢?(法语)你在开玩笑吧!梅莉黛她,她根本不适合你,这太荒唐了!不可能!太可笑了,这……
Nick:Hal, Hal, Hal. Calm down, Hal! Are you speaking French?
尼克:荷莉!荷莉!荷莉!冷静点!你在说法语?
Annie:I... I learned it at camp. Ok, I"m sorry. Let"s discuss this calmly. Calmly and rationally.
安妮:我……我在夏令营学的……好吧,对不起,让我们冷静地、理性地谈一下行吗?
Nick:Yeah and in English if you don"t mind, right? Sweetheart what has gotten into you?
尼克:好吧,但用英语行吗?我的宝贝你到底怎么了?
Annie:Nothing, nothing, just... just... Dad, you can"t get married! It"ll totally ruin completely everything!
安妮:没什么,只是……只是……爸爸!你不能跟她结婚!那会把一切都毁了的!
7、Elizabeth:You"re not Annie?
伊丽莎白:你不是安妮?
Hallie:That would be correct.
荷莉:我不是安妮。
Elizabeth:You"re Hallie?
伊丽莎白:你是荷莉?
Hallie:I am. Annie and I met up at camp and, and we decided to switch places. I"m sorry, but I"ve never seen you and I"ve dreamt of meeting you my whole life and Annie felt the exact same way about Dad so, so we sort of just switched lives. I hope you"re not mad because I love you so much, and I just hope that one day you could love me as me, and not as Annie.[7]
荷莉:是的。安妮和我在夏令营认识了,所以我们决定换一下。对不起,我从来没有见过你,一直梦想能见到你。安妮也想见到爸爸,所以我们就换了身份。我希望你不要生气,因为我太爱你了,我只希望有一天你能够像爱安妮一样,爱我。
Elizabeth:Oh darling, I"ve loved you your whole life.
伊丽莎白:哦,宝贝,我一直都很爱你。
8、Hallie:His and hers kids. No offense, Mom, but this arrangement really sucks.
荷莉:我们又不是物件,你别生气,妈妈。这种安排(法律规定两姐妹被分开抚养)太糟糕了。
9、Nick:I"m going to take the lead. You two help Meredith.
尼克:我在前面,你们俩帮帮梅莉黛。
Meredith:Sure you"ll help me. Right over a cliff you"ll help me.
梅莉黛:你们当然会帮我,把我抱到悬崖里去。
Hallie:Not a bad idea.
荷莉:这主意不错。
Annie:Yeah, see any cliffs?
安妮:见到悬崖了吗?
10、Annie:Need a hand, Mer?
安妮:要帮忙吗?
Meredith:Not from you, thank you. Don"t think I can see past those angelic faces. One more trick from you two, and I promise I"ll make your lives miserable from the day I say "I do." Got it?
梅莉黛:不用你们帮,谢谢,别以为我看不出你们笑脸背后到底是什么,别再跟我耍花样了,等我结了婚之后我一定要让你们俩好看,听明白了吗?
Hallie:Got it, Cruella.
荷莉:明白了,恶婆娘。
Meredith:What did you call me?
梅莉黛:你叫我什么?
Hallie:Nothing. Nothing. Not a thing, Cruella. By the way, Mer. I think there"s something on your head.
荷莉:没什么,没什么,没什么,恶婆娘。顺便说一下,梅,我觉得你头上好像有点东西。
11、Elizabeth:Hey stranger...
伊丽莎白:你好,老爸。
Hallie:Hey Mom, did you know that the Concorde gets you here in half the time?
荷莉:嗨,妈妈,你知道坐协和飞机会快一倍吗?
Elizabeth:Yes, I, I"ve heard that...
伊丽莎白:是,我是听说过……
Annie::What are you doing here?
安妮:你怎么在这?
Hallie:It took us about 30 seconds after you guys left for us to realize we didn"t want to lose you two again.
荷莉:你们走后30秒钟,我们马上就意识到,我们不能再失去你们了。
Elizabeth:We?
伊丽莎白:我们?
Nick:We. I made the mistake of not coming after you once, Lizzie. I"m not going to do that again no matter how brave you are.
尼克:我们。我上次就是犯了没有追你的错误。我不会再犯了,不管你是有多坚强。
Elizabeth:And I suppose you just expect me to go weak at the knees, and fall into your arms, and cry hysterically. And say we"ll just figure this whole thing out. A bi-continental relationship with our daughters being raised here and there. And. And, you and I just picking up where we left off and growing old together. And... and... c"mon, Nick, what do you expect? To live happily ever after?[7]
伊丽莎白:那你希望我两腿发软,扑进你怀里大哭一场,然后说就算我们分隔两地,一个在欧洲,一个在美洲,女儿这儿养养,那儿养养。然后……然后我们就在一起慢慢变老。然后……说吧,尼克,你希望什么?以后一起过快乐的生活吗?
Nick:Yes. To all of the above. Except you don"t have to cry hysterically.
尼克:是的,我都希望,除了你不需要大哭一场。
Elizabeth:Oh, yes I do……[They kiss together.]
伊丽莎白:哦,我要哭……(两人拥吻)
Hallie:We actually did it!
荷莉:我们终于成功了!
来源于 ://baike.baidu/link?url=IwP2lQTL820aouafDoIQ0OKVfYP7KTOAQsliSi68_4Lle96kn2Lsv48ABkbyktmZYAGBApu9kpHEGHr8M0wkhak_vTPpTWAQTI1NoCW7ILu

标签: 彼得 美剧   发布日期:2019-12-05 06:16:27  投稿会员: